Close
Закрыть

Я живу в Москве, городе Москве или в городе Москва? Как правильно?

Начнем с того, что вообще неправильно использовать слово «город» вместе с его названием. Справочники не рекомендуют писать город Москва, г. Москва. Лучше просто — Москва. Родовое слово (город, село, деревня) излишне. Иначе это становится похожим на канцелярский стиль служебных донесений. А мы-то хотим общаться на живом языке:

Я учился на курсах в Москве

Плохо: в городе Москве.

Да и вряд ли в разговоре нам придет в голову так выражаться. Но как только беремся за ручку, сразу появляются эти г. или город.

Ну а если все-таки необходимо обозначить, что этот населенный пункт, допустим Жуков, именно город? Какой вариант будет верным?

 В городе Жукове, Москве.

 В городе Жуков, Москва.

Да, названия населенных пунктов будем склонять.

 Я родом из города Обнинска.

В Иваново или в Иванове?

Много страстей в последнее время вокруг названий населенных пунктов, которые оканчиваются на -ово (Балабаново), -ево (Кунцево ), -ино (Переделкино), -ыно (Голицыно). Надо ли их склонять: в Иваново или в Иванове, в Переделкино или в Переделкине?

Если название города, деревни, села употребляется вместе с родовым словом, то тогда склонять не надо: в городе Иваново, в деревне Простоквашино. А если без родового, то возможны два варианта:

 склоняемый: в Иванове, в Балабанове, в Люблине,

 несклоняемый: в Иваново, в Балабаново, в Люблино.

Первый вариант, склоняемый, соответствует строгим литературным нормам, именно его лучше использовать в письменной речи, в средствах массовой информации.

Если вы хотите блеснуть образцовой литературной речью, говорите так:

 Направился в сторону Строгина.

 Я родом из Простоквашина.

 Он живет недалеко от Бородина.