Close
Закрыть

Связаны ли «воробей» и «ворона» с «вора бей» и «вор она»?

Ни «воробей», ни «ворона» абсолютно не связаны с ворами, как считают некоторые («Ворона — вор она! Воробей — вора бей!»), хотя жуликоватое поведение этих птиц так и подталкивает искать сближение с преступными группировками.

На самом деле происхождение этих слов до конца не ясно. Н. М. Шанский считает, что они унаследованы от древних славян, которые назвали воробея и ворону по издаваемым звукам — воркованию. Как казалось нашим предкам, птицы произносили нечто похожее на «вор-вор-вор» или «выр-выр-выр». Так и появились слова ворон, ворона и воробей, а к воровству они никакого отношения не имеют.

И само слово «ворковать», кстати, образовано от этого звукоподражания. «Ворковать» — издавать звуки «вор-вор-вор».

Впрочем, и нам, людям, свойственно иногда так изъясняться. На улице мрачно, никто нас не любит, никому мы не нужны… И мы себе под нос… врврврврв — ворчим. Вот оно — слово-родственник для воробья и вороны. Напрашивается вопрос для «Что? Где? Когда?»: говорят ли люди с птицами на одном языке? Да, если у них плохое настроение.

А лошадей вороных знаете? Черные как смоль, а буквально — «цвета ворона, вороны». 

А как же быть со словом «вор»? Зафиксировано оно гораздо позже названий птиц — в 16 веке. М. Фасмер склонен объяснять его происхождение глаголом «врать», хотя ученые предлагают и другие гипотезы.

Вот так незаметно мы наметили целую семью «генетически» связанных слов: «ворон», «ворона», «вороной», «воробей», «ворковать», «ворчать». И «вору» тут не место. Всё по-честному.