Close
Закрыть

Почему коричневые по цвету глаза называются карими?

Слова «карий» и «коричневый» образованы от разных слов, поэтому они не однокоренные. Владимир Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» карий цвет описывает как «кофейный, бурый, каштановый», однако так же можно описать и коричневый.

«Карий» заимствовано давным-давно из тюркского языка, где кара — «чёрный». Видимо, нашим голубоглазым предкам был настолько пугающе непривычен темный взгляд кочевников, что возникла гипербола: «черные глаза, карие».

«Коричневый» — исконно русское слово, производное от «коричный», которое в свою очередь образовано от слова «корица», восходящего к «коре». Значит, «коричневый» буквально — «цвета коры коричного дерева».

Хоть в словаре Даля и упоминается «каряя лощадь» — «самая темная гнедая», в современном языке слово «карий» сочетается только со словом «глаза». Мы не можем сказать «каряя сумка», «карее покрывало». Почему так сложилось в языке, объяснить невозможно.

«Коричневый» свободно употребляется со всеми словами, кроме «глаза»: «коричневые обои», «коричневая куртка».