Close
Закрыть

История «вежливых» слов

Каждый день мы говорим друг другу здравствуйте, пожалуйста, извините, спасибо. А как эти слова появились в русском языке?

В «Этимологическом словаре русского языка» Макса Фасмера говорится, что «здравствую» значит «приветствую тебя», оно заимствовано из церковнославянского языка. В значении «будь здоров» упоминается в Остромировом евангелии (сер. XI века). Сказанное при встрече, это слово содержало в себе пожелание: «приветствую, желаю здравия».

«Пожалуйста» изначально состояло из двух слов: пожалуй-ста. Что же такое -ста? Это старинное уважительное обращение, усилительная частица, образованная от глагола «стать», или сокращение слов «сударь», «государь».

У А.С. Пушкина:

«Все ли-ста здесь?» — повторил староста. — «Все-ста», — отвечали граждане».

«Пожалуй» — это просьба, выраженная повелительным наклонением от глагола «пожаловать». «Жаловати» в древнерусском языке означало «любить», а в старославянском — «дарить что-либо без правового основания». «Пожалуйста» подразумевает «подари, если любишь».

«Извините» восходит к «винить» (обвинять). Буквально обозначает «снять вину» (выйти из вины), «оправдать», а затем — «простить». Кстати, форма «извиняюсь», которая активно стала употребляться начиная с прошлого века вместо «извини», «извините», признается просторечно-разговорной, не соответствующей нормам литературного языка. В ней не чувствуется ни искреннего раскаяния, ни просьбы о прощении. Поэтому только «извини», «извините».

«Спасибо» образовано сращением слов «спаси» и «бог», конечное «г» было утрачено. Интересно, что староверы неверно понимают его как «спаси бай», где «бай» — название языческого бога, и избегают этого слова.

Обычно эти слова называют вежливыми. Кстати, старинное «вежа» еще в XVI веке значило «человек, знающий, как себя надо вести». Оно происходит от древнерусского «вѣдѣти», то есть «знать». Вежливый человек в отличие от невежливого —  тот, кто обладает знанием и ведет себя по-особенному.